TRABAJOS GRUPALES



MAPA MENTAL




Cuadro de texto: El entorno AVA está diseñado para que los alumnos puedan acceder de una manera fácil y rápida a los distintos entornos donde encuentran la información y el material necesario para el desarrollo de las actividades, así como el lugar de envió de las actividades  y la comunicación entre compañeros y tutor de curso. Es por tanto muy importante familiarizarse con el entorno y el contenido de cada una de sus casillas.                            


                                                                                                                             

 










FORMATO RAE















FORMATO











RESUMEN ANALÍTICO EN EDUCACIÓN - RAE















Lengua Materna II

2015 - I














Código del curso 551002


Página 2 de 6





















1. INFORMACIÓN GENERAL
Informativo

TIPO DE DOCUMENTO

Universidad Nacional Abierta y a Distancia

ACCESO AL DOCUMENTO

El Español Como Idioma Universal

TITULO DEL DOCUMENTO


Rosario Llorente (en Borrego Nieto et al, 2003, p. 235);Klee, Carol A. &


AUTOR(ES)
Lynch, Andrew. (2009); Odón Betanzos Palacios; Cabral, López Chávez


y Pimentel (1977); Alberto Gómez Font. J. R. Lodares, Álex Grijelmo.






PUBLICACIÓN
Georgetown University, fundación Alonso Quijano.










(Unad) Universidad Nacional Abierta Y A Distancia



Google Book


UNIDAD PATROCINANTE







Globalismo, Factores Socioculturales, Espacios Internacionales, Siglo de



Oro, Histórico, Literatura Española.



Migración, evolución, expansión, spanglish, imperio, bilingüe,



hispanoparlantes, sociolingüística, hablantes, mundo, lengua,


PALABRAS CLAVES
internacional, actual, hispanohablantes, notable. Mal uso, medios.






español, indígena, contacto, lenguas, influencia, bilingües.



Lengua, internacional, castellano, ortografía, mundo.







2. DESCRIPCIÓN

EL ESPAÑOL COMO IDIOMA UNIVERSAL



El español en contacto con el mundo es un privilegio que el español contiene una serie de factores socioculturales e históricos que alinean nuestro idioma como uno de los más matizados aun en los espacios internacionales, aunque a nivel mundial es calificado como segunda lengua su presencia en medios virtuales hace que su globalismo vaya mucho más en avance.

El idioma Castellano ha tenido gran influencia en el hacer socio-cultural, político y económico en todo el mundo. Todo ocurrió cuando España se convirtió en el imperio más grande del mundo, con presencia en los cuatro ángulos de a tierra es allí donde el idioma español toma su auge, llegó a ser la lengua de la más grande potencia colonial por eso el español influyó y recibió influencias de las lenguas más cercanas en el medio Europeo para el año 1713 y con el trabajo permanente de la Real Academia Española de la Lengua, demás el español está en el más grande contacto con el mundo y muy fortalecida ya que está presente en el mundo globalizado, porque no solo se demarca en la economía o en la política sino que además en todos los hechos sociales y culturales allí está; ya contamos con un idioma español el cual lo hablan en 21 países mas cuatrocientos millones de personas, por ello su importancia porque su lengua beneficia a muchas personas dado que el español en nuestro continente es una realidad. Y es de resaltar que el español ha tenido tanto auge en el mundo y se ha globalizado de una manera masiva, tanto así que es el segundo idioma más estudiado en el mundo con aproximadamente 18 millones de estudiantes porque es el idioma hablante y materna en 21 países del mundo, también porque es hablado por más de 450 millones de personas en el mundo.

El contacto del español con las lenguas indígenas

Se nos narra la historia de las lenguas aborígenes tras la llegada del español y sus órdenes de instaurar un reino donde el castellano fuera la lengua oficial y única reconocida. Gracias a la extensión del territorio y la tenacidad aborigen se logró pese a que se exterminó casi la mitad de la población indígena en aras de una evangelización que solo convenía a la corona española y Roma. Las fiebres y enfermedades normales llevadas por los españoles diezmaron la población indígena. Sin embargo su oposición a ser sometidos y su cultura aguerrida les permitió por siglos luchar contra un imperio poderoso y que no buscaba más que poderío terrrerenal.

Hoy son muchos los aportes que disfrutamos de estas lenguas al español, palabras como cóndor, guama, inca, llama, mate, palta (aguacate), poroto (judías), puna (tierra alta) son de origen quechua. Del Náhuatl nos quedaron: cacahuate, chicle, chile, chocolate. Del maya yucateco: cucayo(luciérnaga), cutz (pozo), cha (chicle). Y no solo las palabras enriquecen el idioma, también los variados fonemas y formas de pronunciar le han dado al castellano una identidad propia y regional.

Remarcando el contacto con el inglés en los estados Unidos, se pueden encontrar diferentes factores que ayudaron a que no solo en estados unidos se hable en ingles sino por la llegada de los inmigrantes de origen español a territorio estadounidense se inició a tener una gran influencia en español en territorio estadounidense y nos explica sobre que los hispanohablantes nativos de los estados unidos no hablan español sino spanglish que se refiere a una variedad bilingüe, y se refleja un contacto con el inglés.

En 1970, se describe el spanglish de puerto rico como una reedificación gradual del español a través de préstamos, adaptaciones e innovaciones de los tipos que se en todas las lenguas.


Por ello ésta lengua ha dejado y sigue dejando huellas y mucho mas con el contacto del español en los medios aunque se creía anteriormente que los errores en la lengua solo eran importantes en los medios escritos ya que en estos quedaba la huella del error que se había cometido; pero debido a que la televisión y la radio tienen mucha audiencia se empezó a colocar más atención a los medios orales pero al escuchar y ver los programas de televisión se cree que las personas que están en estos medios hablan correctamente la lengua, razón por la cual se los toma como ejemplo; Sin embargo estas personas a menudo cometen faltas graves al idioma. Debido a este problema se crearon varios libros o manuales para que los locutores mejoraran el uso de la lengua oral; Entre los libros se destacan el manual de noticias radiofónicas redactado en México, el Manual del estilo RNE, los Libros de medios audiovisuales Tele Madrid y Canal Sur Televisión, el manual del periodista Caracol.
Ya que con esto se busca que los periodistas retomen el amor por las noticias bien hechas y bien redactadas. Cabe resaltar que existen algunos factores que contradicen el notable auge de la lengua a nivel internacional, relacionados especialmente con la manera como en lo local de muchos países hispanohablantes se presentan altos porcentajes de analfabetismo crónico, miles de niños sin escolaridad, sin embargo el léxico del español, la presencia de la lengua el castellano, al lado de una amplia tradición que lo ubica entre los idiomas más importantes del mundo.


Por ello el español de hoy es de una proyección que hacia el futuro que nos permite imaginarlo cada vez más posesionado en el ámbito global, de las nuevas tecnologías de la comunicación, de la economía y la cultura y cada vez con nuevos millones de hablantes en todos los puntos cardinales que hace del español hoy por hoy una lengua significativa aunque el número de hablantes no lo es todo para una lengua ya que si una una lengua es grande y se habla en varios países no quiere decir que sea genuinamente internacional, universal, global, ya que esto son adjetivos pomposos que se aplican a las lenguas con mucha generosidad.

En un estado minucioso sí podríamos decir que el español puede ser calificada con estos adjetivos ya que existen miles de sociedades científicas dedicadas a su cultivo y al de la cultura hispánica y además tiene un cultivo literario notable y tradición escrita de siglos, también muestra una sólida unidad de usos cultos y Cuenta con veintidós academias, desde la decana española hasta la última que se fundó, y por si fuera poco cuenta con la sencillez de su ortografía y ofrece ventajas para las nuevas tecnologías de lengua escrita en sistemas informáticos.




3. Fuentes


Universidad Nacional Abierta y a Distancia, entorno de conocimiento.


4. CONTENIDOS


El Español en contacto con el mundo

el contacto del español con las lenguas indígenas

El Español en contacto con el Inglés en los Estados Unidos

El Español en los medios

El Español de hoy




5. METODOLOGÍA


Resumen

Cuadro comparativo

Realización de video

Glosa

RAE


6. Bibliografía

Modulo lengua materna II BibliotecaVirtual.Recuperadode.http://bibliotecavirtual.unad.edu.co:2055/lib/unad/docDetail.action?docID=10 313992&p00=espa%C3%B1ol%20contacto%20otras%20lenguas.

La situación actual de la lengua española. Recuperado de.http://www.eumed.net/rev/cccss/05/jrz.htm La situación del español. Recuperado de.

http://eldiae.es/la-situacion-del-espanol/


7. CONCLUSIONES


Concluimos que el español como idioma universal, es una lengua hablada en cada uno de los continentes que integra lo necesario de una lengua y de un idioma que direcciona hacia un carácter globalizado en donde se da a conocer a la sociedad actual todas las formas de expresión en el mundo en derredor, dejando legados literarios y reconociendo aun lenguas indígenas de nuestra lengua.

Por ello nuestra lengua ha tenido la aceptación a nivel global y por ello la importancia del reconocimiento del español aun para su relación en lo local como en lo global, es de tener en cuenta que el uso del español varía según el país en su pronunciación y su uso pero aun así los expertos dicen que para el año 2050 habrá más de 530 millones de hispanohablantes y aunque el español haya pasado por varias etapas ha influido en las lenguas más cercanas aun en el medio europeo, por ello el español servirá para efectos de desarrollo y para y evolución política, histórica y sociocultural del mundo.

El adecuado uso de la lengua en los medios orales es igual de importante que la lengua escrita, porque tanto la expresión oral como la expresión escrita deben cultivarse en cada una de las personas para un perfecto uso de la lengua, especialmente en los periodistas ya que al ser personas reconocidas se les toma como ejemplos de lo que es correcto. Razón por la cual tienen la responsabilidad de dar un buen ejemplo a las demás personas en el buen uso de la lengua.

Por ello al finalizar este trabajo podemos decir que compartimos la presencia de una lengua, la nuestra, el castellano, al lado de una amplia tradición que lo ubica entre los idiomas más importantes del mundo, y de una proyección que hacia el futuro nos permite imaginarlo cada vez más posesionado en el ámbito global, de las nuevas tecnologías de la comunicación, de la economía y la cultura y cada vez con nuevos millones de hablantes en todos los puntos cardinales.





Evelyn Osorio
                                                                                       Lucelmi Velasco
Elaborado por:                                  Leidy Julieth Cuartas
      Diana Yamilet Romero

        Efraín Hernando santos












Fecha de elaboración del
26
03
2015


Resumen:














0 comentarios:

Publicar un comentario